Close

Une nouvelle norme de propreté

UNE ÉQUIPE ENTIÈREMENT OUTILLÉE, DE NOUVELLES TECHNOLOGIES INNOVANTES ET DES POLITIQUES AMÉLIORÉES.

LORSQUE VOUS ENTREZ DANS LE CLUB POUR LA PREMIÈRE FOIS, VOUS REMARQUEREZ PROBABLEMENT QUELQUES CHANGEMENTS, ET IL Y EN A BEAUCOUP D'AUTRES EN COULISSES. CES CHANGEMENTS SONT LE RÉSULTAT DE L'ENGAGEMENT DE NOTRE ÉQUIPE À VOUS OFFRIR L'EXPÉRIENCE LA PLUS SÉCURITAIRE ET LA PLUS PROPRE POSSIBLE DANS LE CLUB.

Phylosophie de nettoyage
We All All CleanersNous sommes tous des nettoyeurs
Tous les associés de Midtown font désormais partie de notre équipe de nettoyage. Chaque membre de l'équipe est équipé d'une bouteille de désinfectant, d'une serviette et de toute la formation nécessaire sur les meilleures techniques de nettoyage. Notre défi :" nettoyer, nettoyer, nettoyer. 
To Keep Us Together, We Stay ApartPour être ensemble, on se tient loin
Nos clubs sont une communauté, et pour assurer la sécurité de cette communauté, nous devons pratiquer la distanciation sociale. Midtown profitera de la grande taille de nos clubs pour que tous les membres disposent d'un espace nécessaire adéquat. Des cloisons physiques seront installées là où c'est nécessaire pour la sécurité de nos associés et de nos membres.
Cleaning Supplies, SuppliedNettoyage fourni, fourni
Vous trouverez des postes de désinfection des mains dans tout le club, ainsi que des lingettes désinfectantes dans toutes les zones ayant de équipements partagés.
Fever-Free EnvironmentUn environement sans fièvre
Nous prenons la température de chaque personne qui entre dans le club, en nous assurant que nous sommes tous en dessous du seuil de fièvre de 100,4 degrés Fahrenheit ou 38 degrés Celsius. Chaque club est équipé de thermomètres sans contact, que nous utiliserons lors de votre arrivé. Tous les associés seront également contrôlés avant leur quart de travail.
Plan Your Trip Based on Club CapacityPlanifiez votre visite en fonction de la capacité du club
Par mesure de précaution supplémentaire, et pour aider à assurer une bonne distanciation, nous réduisons la capacité maximale de nos clubs. Veuillez vérifier en ligne la fréquentation actuelle des clubs par rapport à la nouvelle capacité totale. Nous espérons que cela vous aidera à planifier vos visites au club.
Studio CapacitiesCapacitées des studios
Si le club lui-même a une limite de capacité globale, nous limitons également la capacité de chaque studio.   
Personal Protective Equipment

Équipement de protection individuel
Tous les associés porteront des masques. Nous recommandons vivement aux membres de porter des couvres-visages au club. Des masques, des bandanas et d'autres EPI seront disponibles à l'achat au club.

Signage at the ClubAffichage dans le club
Des affiches autour du club contribueront à renforcer ces informations. Veuillez être à l'affût et prendre note de ces affiches.
Communication

Communication
Nous utilisons le courrier électronique pour communiquer toutes les mises à jour importantes du club. Si vous n'êtes pas encore inscrit sur notre liste de diffusion, veuillez utiliser ce lien pour vous inscrire. Vous pouvez rester connecté à notre communauté en nous suivant sur Instagram pour de l'information quotidienne sur le bien-être.

L'approche nettoyage 1-2
Voici notre philosophie de nettoyage. La première ligne de défense c'est vous - assurez-vous de désinfecter l'équipements après votre utilisation. La deuxième ligne de défense est nos associés professionnels, qui nettoieront constamment tout l'équipement du club tout au long de la journée.

Notification de cas positifs
Si nous apprenons que vous avez été directement exposé à une personne dont le test COVID s'est révélé positif, par exemple lors d'une séance de formation personnelle, nous vous contacterons et vous en informerons directement. Nous signalerons également les cas aux services de santé locaux et travaillerons avec eux à des fins de recherche des contacts. Conformément aux directives de Santé publique visant à conserver les tests COVID pour ceux qui en ont vraiment besoin, et pour éviter toute inquiétude excessive, nous n'avons pas l'intention de notifier l'ensemble des membres ou d'envoyer des courriels en masse lorsqu'un cas positif survient dans le club. Notre technologie de nettoyage améliorée, nos procédures et nos directives en matière d'étiquette des membres réduisent considérablement la probabilité d'une transmission générale au sein du club, même si une personne atteinte du virus se trouve dans le club en même temps que vous.

Technologie innovatrice
airPHXairPHX
La technologie airPHX assure une couverture 24 heures sur 24 contre les bactéries et les virus. airPHX (prononcer "Air-fix") assure une désinfection permanente de l'air ambiant et de toutes les surfaces exposées, y compris les appareils de fitness, les poids, le tapis gazon, le caoutchouc, le bois et les surfaces carrelées. Nous avons réalisé des études volumétriques pour chacune de nos installations, en veillant à ce que nos unités airPHX soient correctement situées pour fournir une efficacité maximale et une couverture efficace.
AOSSOA
Midtown utilise l'SOA ( Solution d'ozone aqueux) comme liquide de nettoyage standard dans les clubs. L'SAO représente un saut séismique dans la technologie de nettoyage et c'est un véritable différenciateur. L'agent nettoyant actif, l'Ozone, est stabilisé dans l'eau - de sorte qu'il reste actif et efficace tout en restant inoffensif pour l'humain. L'SOA est plus puissant et agit plus rapidement, que l'eau de Javel. L'SOA est non toxique, sans effet secondaire nocif pour l'humain (pour les contacts avec la peau, les yeux et même l'ingestion - bien que nous ne le recommandions pas). L'SOA est une solution de nettoyage complète et peut être utilisée pour toutes les surfaces, y compris le linge. L'SOA est "plus vert que vert". Il est 100% durable - nous fabriquons la solution chaque jour sur place en utilisant l'eau du robinet et l'électricité, puis elle se reconvertit en eau et en oxygène après 72 heures.
UV Light Systems

Matsana
Le système de désinfection des tapis de yoga Matsana est la seule technologie de lumière UV permettant d'éliminer efficacement et en toute sécurité les bactéries et les virus sur les surfaces des tapis de yoga ; ce système est en place dans toutes les studios de yoga de Midtown. Matsana utilise une chambre à lumière UV-C de haute intensité pour faire circuler les tapis en toute sécurité, exposant toutes les surfaces à une lumière germicide concentrée qui tue les microorganismes en détruisant leur ADN.

Using the same light technology employed by hospitals to sanitize high risk rooms, Matsana sanitizes standard yoga mats to a test lab verified standard of 99.99% germ free in 20 seconds. We use this system to clean every shared mat after each use--and keep the machine open for you to use it on your personal mat if you wish.


Assainissement piscine UV

Utilisé dans nos piscines intérieures, le traitement de l'eau aux ultraviolets s'est avéré plus sûr, plus sain et plus facile à gérer que les méthodes d'assainissement traditionnelles. Ce procédé non chimique utilise des rayons UV germicides pour assainir l'eau, en complément des produits chimiques traditionnels utilisés pour les piscines. L'énergie électromagnétique hautement concentrée détruit également la matière organique, éliminant la formation de sous-produits chlorés dangereux dans et sur la surface de l'eau.

2XL Force Disinfectant Wipes

 

Lingettes désinfectantes 2XL Force
Toutes les salles de sport de nos installations sont équipées de lingettes désinfectantes facilement accessibles et régulièrement espacées, à l'usage des membres. Les lingettes désinfectantes 2XL Force sont des lingettes désinfectantes puissantes et sécuritaires, enregistrées par l'EPA, qui sont efficaces contre 49 agents pathogènes, y compris contre des virus similaires au COVID-19. Les membres sont tenus de désinfecter tous les équipements et surfaces avant et après utilisation avec les lingettes 2XL afin d'assurer une désinfection rapide et efficace des surfaces couramment touchées, ce qui constitue la première étape de notre approche de nettoyage 1-2.

Hand Sanitizer Stations

Station de désinfection des mains

Des stations de désinfection des mains sont situées dans l'ensemble de nos installations, offrant dans la plupart des cas une application sans contact de la solution désinfectante. Ces désinfectants à base d'alcool fournissent plus de 70 % d'alcool éthylique, tuant plus de 99,99 % des germes les plus courants en 15 secondes seulement. Nous avons augmenté la visibilité et la quantité de ces postes dans l'ensemble de nos installations, y compris lors de l'arrivé dans les clubs et sur tous les plateaux d'entraînements.

Touchless AmenitiesSéchoir à main Dyson
Le Dyson Airblade est le seul sèche-mains certifié par le protocole international 335 de la NSF. Les Airblade sont équipés d'un filtre HEPA intégré qui capte 99,97 % des particules de taille bactérienne présentes dans l'air des toilettes. Un revêtement antimicrobien et un fonctionnement sans contact aident à prévenir la propagation des virus et des bactéries. Des sèche-mains Dyson sans contact sont installés dans nos salles de bains et vestiaires réservés aux utilisateurs individuels.


Capteur pour le lavage des mains
Des robinets d'évier sans contact équipés de capteurs de proximité sont installés dans nos salles de bains et vestiaires individuels, offrant un lavage des mains sans contact.
Station de recharge d'eau sans contact
Des stations d'eau équipées de capteurs de proximité sont installé à travers les clubs, dans tous nos centres de remise en forme et proposent des recharges d'eau sans contact. Toutes les fontaines seront temporairement mises hors service, et nous retirons temporairement les gobelets en papier. Des bouteilles d'eau sont disponibles au club.
Politiques améliorées
Cardio & Strength: DIY Fitness Areas

Zone d'entraînement et cardio: entraînement individuel
Nos plateaux d'entraînements et cardio favoriseront la distanciation physique entre les membres, grâce à un placement modifié des équipements.

  • Les bancs de musculation et les poids libres seront espacés pour permettre une distance physique appropriée, dans la mesure du possible. Dans le cas contraire, nous comptons sur les membres pour pratiquer une distanciation physique en toute sécurité.
  • Les zones d'étirement seront marquées au sol pour indiquer un espacement de 2 metres entre les membres.
  • Les accessoires tels que les bandes, les cordes et autres articles perméables qui peuvent être difficiles à nettoyer correctement entre les utilisateurs seront retirés.
  • Les zones extérieures telles que les terrasses de piscine et les terrasses de toit, ainsi que les zones secondaires (par exemple les terrains de basket-ball) peuvent être utilisées pour les équipements de cardio et de musculation, afin de permettre une utilisation sécuritaire pour un plus grand nombre de membres.
  • Des lingettes désinfectantes et des postes de désinfection des mains seront clairement signalés et disponibles dans toutes les plateaux d'entraînement.
  • Les membres devront désinfecter l'équipement avant et après chaque utilisation. Cette pratique sera complétée par notre personnel de l'entretien ménager et toute l'équipe des entraîneurs grâce à l'approche de nettoyage 1-2.
  • Les associés de Midtown seront facilement visibles sur toutes les plateaux d'entraînement, ce qui permettra un nettoyage périodique et assurer d'avoir une bonne distance physique.
Theater (Group Fitness)Studio d'exercice en groupe
  • La programmation sera réduite au début pour assurer le temps de nettoyage nécessaire entre les cours.
  • Les marquages au sol indiqueront un espacement de 8 pieds par rapport au prochain membre.
  • Les membres ne doivent pas entrer dans le studio avant que les membres déjà à l'intérieur du studio ne soient partis.
  • Les accessoires tels que les bandes et autres articles perméables qui peuvent être difficiles à nettoyer correctement entre les utilisateurs seront retirés.
  • Nous avons réparti les postes d'équipement dans le Studio pour éviter les encombrements.
  • Les instructeurs ne fourniront pas d'aide pratique ni d'ajustements.
Ride (Cycle Studio)Studio REV
  • La programmation sera réduite au début pour assurer le temps de nettoyage nécessaire entre les cours.
  • Les membres ne doivent pas entrer dans le studio avant que les membres déjà à l'intérieur du studio ne soient partis.
  • L'utilisation des vélos sera limitée pour permettre une distance physique sécuritaire.
Samadhi (Yoga)Studio 1
  • La programmation sera réduite au début pour assurer le temps de nettoyage nécessaire entre les cours.
  • Les membres ne doivent pas entrer dans le studio avant que les membres déjà à l'intérieur du studio ne soient partis.
  • La chaleur maximale pour toute classe ne dépassera pas 80F. 
  • Les marquages au sol indiqueront l'espacement de 8 pieds entre les tapis et le membre suivant.
  • Les membres seront encouragés à apporter leurs propres tapis de yoga. Tous les membres qui apportent leurs propres tapis devront les nettoyer avec le système Matsana avant d'entrer dans le studio.
  • Les accessoires tels que les bandes, les couvertures et autres articles perméables qui peuvent être difficiles à désinfecter correctement entre les utilisateurs seront retirés.
  • Tous les tapis de yoga seront désinfectés par le système de lumière UV-C Matsana après chaque séance.
  • Les instructeurs de yoga ne fourniront pas d'aide pratique ni d'ajustements.
PilatesPilates
Le studio de pilates sera ouvert dans un premier temps pour des séances privées et des séances avec des partenaires. 
  • Le Pilates pour des entraînement en  groupe ne sera pas proposé lors de la première phase.

  • Nous avons espacé les machines du "Pilates Reformer" pour assurer une bonne distance physique.

  • Les instructeurs ne fourniront pas d'aide pratique ni d'ajustements.

EBF (Boxing)Studio de boxe

  • Il sera ouvert dans un premier temps à l'utilisation des membres, parallèlement à des séances de coaching privé et/ou semi-privé.
  • Il n'y a pas de programmation de groupe lors de la première phase.
  • Retrait des gants communs. Les membres doivent apporter leurs propres gants ou il doivent frapper dans le vide s'ils n'ont pas de gants.
  • Les membres ne doivent pas entrer dans le studio avant que tous les participants de la classe précédente ne soient sortis.
The Field (Small Group Training)

Zone athlétique
La zone athlétique est ouvert aux membres et aux entraîneurs durant les premières phases avec des protocoles de distanciation physique. 

  • La programmation de groupe dans la zone sera suspendue dans les premières phases.
  • Les accessoires tels que les cordes, les cloches de sable, les rouleaux de mousse et autres articles perméables qui peuvent être difficiles à désinfecter correctement entre les utilisateurs seront retirés.

 

 

 
The Pit & Arena

Le Pit et L'Arena
Le Arena et Pit Studios seront fermés pendant les phases 1 et 2.

Locker Rooms

Vestiaires
Les vestiaires seront disponibles, mais avec une capacité réduite pour assurer la distanciation physique.

  • Réduire sélectivement ses casiers (serrures) afin de maximiser la distance physique.
  • Réduire au minimum l'accès aux douches - une douche sur deux sera disponible. Retrait des équipements collectifs tels que les sèche-cheveux et les produits de soin.

Au fur et à mesure de l'évolution des phases, les équipements seront réincorporés et évalués en permanence. Les vestiaires des hommes et des femmes sont dotés d'un personnel d'entretien ménager dévoué ; cette pratique se poursuivra et sera étendue à toutes les phases.

 

 
Steam & Sauna FacilitiesBain vapeur et sauna
Les bains vapeurs et les saunas seront mises hors service. La décision sur la réouverture de ces espaces sera prise dans le respect des orientations et des meilleures pratiques des gouvernements et des autorités sanitaires concernés.
Pool FacilitiesPiscine

Les piscines seront ouvertes lors de la première phase pour les adultes, uniquement pour des longeurs. Au fur et à mesure que les phases suivantes seront introduites, l'accès aux autres installations sera modifié.

  • Le mobilier intérieur sera retiré de la zone autour de la piscine.
  • Les meubles d'extérieur et les chaises longues seront placés à une distance minimale de 2,5 mètres les uns des autres. Les familles pourront repositionner les meubles comme elles le souhaitent, pour les replacer après l'utilisation.
  • Les membres devront placer une grande serviette de bain sur tous les sièges et les chaises longues avant l'utilisation ; les serviettes doivent être remises dans le contenant approprié pour qu'elles soient disposées.
  • Les meubles et les chaises longues seront désinfectés après chaque utilisation.
  • Les piscines ne peuvent être utilisées que pour des longueur. Les couloirs  ne peuvent être occupés que par un seul membre à la fois ; aucun partage des couloirs ne sera autorisé.
  • Tous les équipements et les jouets de piscine seront enlevés.
  • Les piscines seront réservées aux adultes ; les enfants ne seront pas admis jusqu'à nouvel ordre.
  • Les membres doivent prendre une douche avant d'entrer dans la piscine.
  • Les jacuzzis seront désactivés jusqu'à nouvel ordre.
 
Tennis FacilitiesTennis
Nos installations pour le tennis sont nettoyées et aseptisées avec la même rigueur que nos zones d'entraînement. Les protocoles spécifiques à suivre dans nos installations de tennis inclus:

  • Les terrains de tennis intérieurs et les couloirs d'entraînement seront disponibles pour autant qu'une distance physique appropriée soit respectée.
  • Les réservations des terrains seront échelonnées afin de minimiser les goulets d'étranglement ou les rassemblements.
  • Toutes les fontaines d'eau seront retirées.
  • Une affiche sera mise en place pour rappeler et clarifier les attentes des membres concernant ces protocoles.
Basketball CourtsGymnase
Nous n'aurons pas de basketball dans le gymnase au début. Le gymnase peut être réaménagé pour d'autres usages, avec des mesures de distanciation physique.
KidtownKidtown
Toutes les zones pour les enfants dont le Kidtown seront fermées dans les premières phses. La réouverture de ces espaces se fera dans le respect des orientations et des meilleures pratiques des gouvernements et des autorités sanitaires concernés. Une fois que ces espasces sont réouverte, les protocoles suivants seront suivis :


  • La capacité sera réduite afin de permettre une distanciation physique appropriée.
  • La programmation sera ajustée afin de minimiser les contacts entre les enfants et les éducateurs.
  • Les jouets, les livres et les équipements qui peuvent être difficiles à désinfecter tout au long de la journée seront retirés.
  • Les heures d'enregistrement seront échelonnées afin de réduire les goulets d'étranglement à l'arrivée et au départ.
  • La température de tous les enfants sera prise lors de l'enregistrement au moyen d'un thermomètre sans contact. Tout enfant ayant une température supérieure à 100,3° sera refusé à l'entrée.
  • Les surfaces seront nettoyées après chaque utilisation.
  • Les zones pour les enfants seront périodiquement fermés pendant la journée pour permettre un nettoyage et une désinfection en profondeur avec de l'eau ozonisée adaptée pour les enfants.
  • Kidtown proposera des horaires réduits pour permettre un nettoyage en profondeur et une désinfection quotidienne.
Cafes & RestaurantsCafés et restaurants
Toutes les installations du restaurant seront réduites au minimum pour pouvoir prendre un café et des boissons à emporter durant les premières phases. La réouverture complète de nos cafés et restaurants se fera dans le cadre des orientations et des meilleures pratiques du gouvernement et des autorités sanitaires compétentes. Une fois ouverts, les protocoles suivants seront suivis :

  • Les tables et les tabourets de comptoir seront retirés de manière sélective pour permettre une distanciation physique sécuritaire.
  • La désinfection de toutes les surfaces communes au moins toutes les 30 minutes.
  • Les associés porteront des EPI lors de la préparation des aliments, du nettoyage des zones de restauration et de toute fonction en contact avec les membres.
  • Les points de paiement et les comptoirs seront essuyés avec un désinfectant après chaque utilisation.
  • Toutes les ventes se feront sans argent comptant. Des marquages au sol indiqueront un espacement de 6 pieds pour les files d'attente pour les achats ou pour les commandes à emporter.
  • Tous les condiments partagés et les commodités gratuites (par exemple, le café, l'eau) seront supprimés.
RetailBoutique
La boutique sera ouverte dès la première phase. Les protocoles suivants seront suivis :

  • Member usage will be restricted where necessary to ensure safe physical spacing.
  • Floor markings will indicate 6’ spacing for sales queues.
  • All hard surfaces and frequently touched surfaces will be sanitized at least once per hour and at each shift change.
  • Displays and retail assortments will be focused on member accessories, e.g. yoga mats and boxing gloves.
  • Pay points and counters will be wiped with disinfectant after each use.
  • All sales will be cashless transactions.
  • All sales final until further notice.
Salon & SpaSpa et salon
Les installations du salon de coiffure et du spas seront ouvertes dès la première phase et suivront toutes les directives appropriées pour leurs industries.

  • Les associés porteront des EPI lors des traitements.
  • Les associés et les membres se laveront les mains pendant au moins 20 secondes avant le traitement.
  • Tous les équipements et surfaces seront désinfectés entre chaque utilisation.
  • Les traitements seront disponibles de manière sélective. Les services de manucure et de coiffure seront de retour avant les traitements pour le corps.
  • Tous les produits seront manipulés par les associés uniquement. Toute vente de produits sera gérée directement et uniquement par l'associé.
  • Toutes les ventes seront des transactions sans argent comptant.
  • Toutes les ventes sont finales jusqu'à nouvel ordre.
Hotel (Chicago)Hôtel
  • Des protocoles de nettoyage et de désinfection à la pointe de l'industrie seront utilisés pour nettoyer les salles, en accordant une attention particulière aux objets et aux surfaces les plus sensibles.
  • Les comptoirs d'enregistrement seront essuyés avec un désinfectant après chaque utilisation.
  • Les surfaces fréquemment en contact avec les clients, notamment les machines à glace, les distributeurs automatiques, les distributeurs de tickets de stationnement, les clés de chambre, les poignées de porte et les boutons d'ascenseur, seront désinfectées au moins une fois par heure.
  • Tous les oreillers et couvertures supplémentaires seront enlevés et disponibles sur demande.
  • Les salles de réunion seront désinfectées après chaque utilisation - portes, tables, chaises, interrupteurs et tout l'équipement.
  • La capacité des salles de réunion sera réduite pour permettre une distanciation physique sûre.
Préparer de nos équipes
Our Commitment to YouNotre engagement envers vous
Chaque associé du Midtown est un élément essentiel dans la création d'installations sécuritaire pour nos membres et autres associés. Nous attendons beaucoup de nos équipes, et elles sont à la hauteur du défi. Tous les associés du Midtown sont tenus de respecter les règles suivantes :

  • Tout le monde fait de l'entretiens. Tous les associés, quel que soit leur poste, seront chargés de fournir des espaces propres et aseptisés. Cela comprendra la désinfection de tous les comptoirs et surfaces après utilisation, le nettoyage des équipements et des studios.
  • Les entraîneurs personnels, les instructeurs de fitness et les entraîneurs en service suivront la méthode de nettoyage 1-2.
  • Tous les associés recevront une formation et un rappel sur les moyens et méthodes appropriés pour les produits de nettoyage et les attentes en matière de propreté, avec une formation plus spécialisée et plus complète si nécessaire (par exemple, entretien ménager, nourriture et boissons).
  • Tous les associés recevront une formation sur la sécurité COVID-19. Une hygiène correcte et un lavage fréquent des mains sont essentiels pour aider à combattre la propagation de la COVID-19.
  • Tous les associés devront pratiquer une bonne hygiène et se laver les mains au moins toutes les 60 minutes et après avoir éternué, toussé, s'être mouché, s'être touché le visage, avoir fumé, mangé, bu, avant ou après les heures de travail, avant ou après les pauses et après avoir terminé le nettoyage.
  • Les associés devront porter des EPI dans la mesure où les directives et les meilleures pratiques des autorités sanitaires l'exigent.
  • Les associés recevront une formation obligatoire sur la manière d'utiliser, de manipuler et d'éliminer correctement les EPI.
  • Les associés seront soumis à une prise de température avant de prendre leur service. Tout collaborateur présentant une fièvre (supérieure à 100,3) sera prié de rentrer chez lui.
Restons en sécurité, ensemble
Staying Safe, Together

Restons en sécurité, ensemble
Vous avez un rôle important à jouer pour assurer notre sécurité à tous. Nous faisons tous partie d'une famille de Midtown qui veut rester en bonne santé. Nous vous demandons donc de garder à l'esprit ces règles d'étiquette lorsque vous êtes au club.

  • Ne venez pas au club si vous vous sentez malade.
  • Veuillez respecter les règles de distanciation sociale pendant que vous êtes au club, pour vous-même et pour les autres.
  • Veuillez vous laver les mains correctement pendant votre visite au club.
  • Veuillez désinfecter l'équipement et les espaces que vous utilisez après avoir terminé.
  • Lors des premières phase d'ouverture, nous vous demandons de limiter votre temps au club à quatre-vingt-dix minutes par visite. Cela nous aidera à contrôler la capacité réduite du club.
  • Soyez prêt à vous faire prendre la température à votre arrivée. Pour éviter que nos clubs ne soient envahis par la fièvre, nous limiterons l'entrée si votre température est supérieure à 100,3.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

Z - Image Page Block - Left

Z - Image Page Block - Left

Page Image Block (Gauche)

This is French content. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttitor ligula, eget lacinia odio sem nec elit. Integer posuere erat a ante venenatis dapibus posuere velit aliquet. Fusce dapibus, tellus ac cursus commodo, tortor mauris condimentum nibh, ut fermentum massa justo sit amet risus. Aenean lacinia bibendum nulla sed consectetur. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

SEE THE MAGIC FOR YOURSELF

See all of the steps we take to provide the safest, cleanest environment for you by visiting the club.